100
Расход одной кинофабрики в неделю (Голливуд) – несколько миллионов долларов в неделю. На жалованье: 71 писатель, 31 директор, 49 „звезд“, армия актеров, технические служащие.
Стоимость кинотеатра – миллион и больше долларов.
Банк – хозяин над всеми студиями, над Голливудом, над 27 тысячами кинотеатров. Цензура фильмов банком.
Посещаемость кино в Америке – до 10 миллионов человек в день. Цены от 25 центов до 2 долларов и дороже; первый экран – от 2 долларов.
Реклама – только газетная – 5 миллионов долларов.
P. S Некоторые цифры устарели. Проверить новыми данными…»
Читать дальше у Эллен не было времени, да и неинтересно. Мистер Смит, очевидно, пишет какую-то работу по кино.
В другой раз Эллен нашла на столе случайно забытый Тонио конверт. На конверте стоял адрес местной почтовой конторы, а адресовано оно было до востребования мистеру Антонио Престо.
Это поразило Эллен. Значит, знаменитый Тонио Престо еще существует и, очевидно, живет где-то поблизости. Но почему вскрытый конверт оказался на столе мистера Смита? Это была загадка. Может быть, Смит – близкий родственник или друг Тонио Престо? Что же, это возможно. Но почему мистер Смит никогда не говорил ей, что лично знает Престо? Эллен уже не раз приходила мысль о том, что между Тонио Престо, которого она великолепно знала по экрану, и их жильцом есть какое-то неуловимое сходство, несмотря на то, что Смит здоровый, нормальный молодой человек, а Престо урод. Эллен была чрезвычайно заинтересована своим открытием. Но ни с жильцом, ни даже со своим дядей она не решилась поговорить об этом. Нельзя же было признаться в своем нескромном любопытстве – чтении чужих бумаг. Ореол тайны придал мистеру Смиту в глазах Эллен новый интерес. До сих пор она считала Смита скромным журналистом, неудачником, который не имеет средств даже остановиться в отеле. И вот оказывается, что он имеет какие-то очень близкие и таинственные отношения с самим Тонио Престо. И, быть может, только по этим причинам Смит поселился в скромном доме сторожа. Она стала с усиленным вниманием наблюдать за жильцом, так что он в конце концов это заметил и однажды спросил ее:
– За последнее время, Эллен, вы не спускаете с меня глаз. Уж не влюблены ли?
Девушка смутилась, потом как будто даже рассердилась и ответила:
– И не думала. Это вам только кажется.
– Что кажется? Что вы влюблены в меня? Этого я и не утверждаю. Но что вы как-то особенно поглядываете на меня, это факт.
«Ну подожди же, я тебе отвечу!» – подумала Эллен и сказала:
– В этом, может быть, вы и правы. Дело в том, что вы чем-то напоминаете мне Тонио Престо.
Престо смутился в свою очередь. «Не прочитала ли она адреса на конверте? Кажется, я забыл однажды на столе. Нет, она этого не сделает. Эллен слишком мало интересуется мною, чтобы читать мои бумаги».
– Вот как! – воскликнул Престо, уже овладев собою. – А вы напоминаете мне как две капли воды одну знакомую… У вас большое воображение. Этак вы, пожалуй, вообразите, что я и есть Тонио Престо.
Эллен рассмеялась и воскликнула:
– Ну, мое воображение не столь велико. Таких чудес не бывает.
Престо вздохнул с облегчением, но после этого разговора стал как-то более задумчив и осторожен в разговорах с Эллен.
Настроение его снова изменилось. Он, видимо, нервничал. Еще чаще ходил в почтовую контору. Часто Эллен слышала его нетерпеливые шаги по комнате. В сад он почти не выходил.
В эти дни он ожидал окончательного ответа по своему делу от адвоката Пирса. Пирс уже сообщил Престо, что после того, как губернатор, прокурор и прочие участники прощального ужина прибегли к помощи доктора Цорна, чтобы изменить свою внешность, проект закона о лишении подобных лиц имущественных прав был взят обратно. Вся эта история была придумана хитроумным Пирсом. Его же агенты доставили Тонио и чудодейственные порошки Цорна, получив их каким-то неведомым путем, – вероятно, через подкупленных слуг Цорна.
«Я не сомневался в том, что законопроект будет взят обратно, – писал Пирс. – Таким образом, главное препятствие устранено, и остается лишь формальное установление идентичности вашей новой личности с прежним Престо. Доказать это будет нетрудно. Победой является уже то, что суд признал вашу доверенность на ведение судебных дел и этим самым как бы признал вашу дееспособность и правоспособность…»
Теперь Пирс употреблял свое влияние и связи на то, чтобы суд скорее назначил дело к слушанию и чтобы «все сошло гладко».
И вот настал день, который остался памятным для Престо и Эллен.
Утром в кухню, где была Эллен, вошел почтальон и сказал:
– Примите телеграмму мистеру Антонио Престо.
Эллен с изумлением посмотрела на почтальона и ответила:
– У нас не живет Антонио Престо.
Почтальон пожал плечами, посмотрел на телеграмму и протянул ее Эллен.
– Адрес указан точно. Смотрите сами.
Эллен прочитала адрес.
– Да, – сказала она, – адрес наш, но Антонио Престо у нас не живет. Очевидно, телеграфная ошибка. – И протянула телеграмму почтальону.
Почтальон взял, еще раз пожал плечами и вышел.
Через окно его увидел Престо и окликнул:
– Алло! Кому телеграмма?
– Антонио Престо, – ответил почтальон.
– Давайте сюда. Я Антонио Престо.
Почтальон подошел к окну с озадаченным видом.
– Да… – замялся он. – Но мне сказали, что в этом доме не проживает Антонио Престо. И потом… если это тот Антонио Престо, которого знает вся Америка, то вы, мистер, не очень похожи на него. – И почтальон в нерешительности вертел телеграмму в руке.